Pour cette séance de rentrée, le Comité belge de la Scam vous propose un questionnement poétique sur la Belgique, loin des polémiques communautaires, avec la projection du film "Ça rime et ça rame comme tartine et boterham" de Isabelle Dierckx, film lauréat d'une bourse Brouillon d'un rêve de la Scam et l'écoute d'un extrait de "L'autre langue" un docu-fiction radiophonique de Caroline Lamarche. La projection sera suivie d'une rencontre en présence des auteurs animée par Alok Nandi
, président du Comité belge de la Scam. Et pour bien commencer l'année, elle sera suivie d'un drink (avec tartines ou boterham...).
Le lundi 13 septembre 2010 à 20h au petit Théâtre Mercelis, rue Mercelis, 13 à 1050 Bruxelles.
Les projections documentaires de la Scam sont organisées par le Comité belge de la Scam 2009/2010 Alok Nandi (président), Marie-France Collard, André Dartevelle, Sylvie De Roeck, Thomas Gunzig, Dominique Loreau, Danielle Losman, Jean-Claude Riga, Foulek Ringelheim, Rob Rombout, Antoine Tshitungu Kongolo, Marie Wabbes.
"Ça rime et ça rame comme tartine et boterham" de Isabelle Dierckx

2010, 60', Production : Cobra film
Je porte un nom flamand et je suis née à Bruxelles.
Un jour, je prends conscience que j'ai pourtant toujours vécu le dos tourné à la langue et la culture de Flandre.
Je décide d'apprendre le néerlandais et de partir à Anvers, à la découverte de cet autre qui fait partie de mon histoire.
C'est un voyage ludique loin des polémiques communautaires, un questionnement poétique sur mon pays natal.
"L'autre langue" un docu-fiction radiophonique de Caroline Lamarche
34', 2003, Production : acsr (Atelier de Création Sonore Radiophonique)
Une femme, née en Belgique mais ayant passé la première moitié de sa vie en France, veut apprendre le néerlandais afin de parvenir à lire les poèmes de Leonard Nolens, grand auteur flamand.
Ce désir se heurte à une série d’obstacles : ambivalence face à ce non-pays qu’est la Belgique, difficulté de la langue néerlandaise, paresse de la mémoire, passé un certain âge ; obstination des Flamands à lui parler français, manque chronique de temps et de concentration. Peu à peu, encouragée par Jacques, son professeur de néerlandais, Skender, un réfugié albanais, et Hilde, traductrice et poète, elle décide d’écrire à Leonard Nolens pour lui demander une entrevue. Cette rencontre lui révélera l’enjeu véritable de son apprentissage.
Prix SACD au festival Phonurgia Nova Arles 2003
Informations pratiques
Lieu: Petit Théâtre Mercelis, rue Mercelis, 13 à 1050 Bruxelles
Date: 13 septembre 2010 à 20h
L'entrée est libre, la projection sera suivie d'un drink
Information: Action culturelle - Anne Vanweddingen - 02/551 03 62 - avanweddingen@scam.be
Avec le soutien de Willy Decourty, Bourgmestre, Yves de Jonghe d´Ardoye, Echevin de la Culture et les membres du Collège des Bourgmestre et Echevins d´Ixelles. |